Saturday, August 15, 2009

Mind Blasting

Kimi no Shiranai Monogatari- Supercell.
Bakemonogatari ED01

Awesome. Grab you headphones.



Translated lyrics:
Like always, on that day
suddenly stood up and said
“Tonight, lets go Stargazing!”

“Oh, you sometimes have great ideas huh!”
everyone said as they laughed.
Like idiots, we just frolicked and walked
on the dark road
as not to be crushed by loneliness
nor anxiety.

As we looked up from this dark world,
the night sky looked like it would drop the stars!

Since when I wonder,
since when have I been
chasing after you?
Please, please
don’t be surprised, listen
to these feelings of mine.

“That’s Deneb, Altair, Vega…”
you said as you pointed at The Summer Triangle.
As I looked at the sky,
I finally found Orihime-sama,
but where is Hikoboshi-sama I wonder?
Isn’t she lonely?

As I stood next to you who was enjoying himself,
I stood there unable to say anything…

The truth is, I somehow
understood my feelings for you.
“I found it”
But it won’t tell you…
This is no good…don’t cry,
I told myself.

I acted tough, but the cowardly me
pretended like I didn’t have an interest…
However,
that just increased the pain stabbing at by heart.
Aah, I see, this is what it means
to fall in love.

“Try saying to me ‘What’s wrong?’”
my heart tries to tell you that,
but being next to you is fine…
really is so cruel…

I didn’t say it,
I couldn’t say it,
I can’t go back now…

That summer day,
those glittering stars,
I remember them even now.
Your smiling face,
your angry face,
I loved them all.
Weird isn’t it?
Even though I understood it all…
You don’t know about this,
it’s a secret only I know.
I pass the nights,
the you from my distant memories
points your finger at the stars
with such an innocent voice.

Credits: http://sziur18.wordpress.com/2009/08/13/supercell-kimi-no-shiranai-monogatari-lyrics-translation/

PS: Say yes to rising sales of staples in Japan. Then there was bass, and who knows what else hurm.

No comments:

Post a Comment